gg123456777 發表於 2004-10-10 18:42:49

肯得基當然是要作雞囉
而且還要用炸的才好吃

不知道的不 發表於 2004-10-14 21:55:29

這時要大喊.........

這不是肯德基~是肯得鴨~
老共阿~我們台灣人一個會讀英語的勝過你們十個 共       匪 阿
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>(大陸人)

tallplay 發表於 2004-10-17 11:53:46

唉~~~
真搞不懂他們在想...

shy 發表於 2004-10-29 11:07:38

......唉千萬別統一
這種笨蛋

idf260 發表於 2004-11-4 19:55:26

對岸ㄉ還真是“U默”呀.......

smalltea 發表於 2004-11-8 19:15:18

大陸人~真的~很有趣XD

bc11458 發表於 2004-11-13 19:24:38

他們的翻譯都很 很好笑

paytonhoward 發表於 2004-11-13 20:19:08

超奇怪的拉

doonege 發表於 2004-12-14 23:18:32

REKO 發表於 2005-1-13 19:18:04

大陸在英文直譯法方面實在有夠爆笑且迎合實際(直接)
頁: 1 [2] 3 4
查看完整版本: [貼圖]再次被中國的翻譯打敗!